囊萤夜读文言文翻译 囊萤夜读文言文翻译为:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十只萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。1、选自《晋书.车胤传》,启示:... 小龙2025-04-2822 阅读0 评论
忆秦娥·娄山关古诗翻译 《忆秦娥.娄山关》毛泽东原文:西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。1、从头越,苍山如海,残阳如血。2、译文:西风猛烈,长空中一群群大雁南飞,一阵阵鸣叫,霜花满地,残月在... 小龙2025-04-2833 阅读0 评论
齐宣王见孟子于雪宫全文翻译 齐宣王见孟子于雪宫全文翻译:齐宣王在别墅雪宫里接见孟子。宣王说:贤人也有在这样的别墅里居住游玩的快乐吗?"孟子回答说:有。人们要是得不到这种快乐,就会埋怨他们的国君。1、得不到这种快乐就埋怨国君是不对的;可是作为老百... 小龙2025-04-2830 阅读0 评论
郑子产有疾谓子大叔曰文言文翻译 郑子产有疾,谓子大叔曰的翻译是:郑国的子产得了病,他对子大叔说。语句出自左丘明的《子产论政宽猛》,全文通过子产授政、大叔用宽以及孔子的评价,阐明了为政应当宽以济猛,猛以济宽",宽猛相济的观点。文章观点鲜明,层次清楚,... 小龙2025-04-2821 阅读0 评论
秦晋肴之战翻译 《秦晋肴之战》的翻译是:杞子从郑国派人向秦国报告说:郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果偷偷派兵来袭击,郑国就可以得到了。"秦穆公为这事征求蹇叔的意见。蹇叔说:兴师动众去袭击远方(的国家),不是我所听说过的。1、军... 小龙2025-04-2829 阅读0 评论
醒心亭记翻译 《醒心亭记》的翻译是:在滁州的西南面,一泓泉水的旁边,欧阳公任知州的第二年,建造了一个名叫丰乐"的亭子,并亲自作记,以表明这个名称的由来。不久以后,又在丰乐亭的东面几百步,找到一个山势较高的地方,建造了一个叫醒心"的... 小龙2025-04-2825 阅读0 评论
卧如弓的意思 卧如弓的意思是:睡的时候最好是右侧睡,腿把它弯起来,像个弓一样弯曲,这种卧姿叫做吉祥卧,这是对身体有好处的。 卧如弓,古人佛家叫吉祥卧,睡眠不仰、不俯,右卧如弓。出自现代葛晨虹《中国古代的风俗礼仪》,原文为:站如松,... 小龙2025-04-2737 阅读0 评论
舟自横出自哪首诗 舟自横出自唐代韦应物的《滁州西涧》,原句是:春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。诗句的含义是:傍晚下雨潮水涨得更急,郊野的渡口没有行人,一只渡船横泊河里。这是山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一,这首诗描写了山涧水边的幽... 小龙2025-04-2728 阅读0 评论
陈仲举言为士则全文翻译 陈仲举言为士则全文翻译为:陈仲举的言谈是读书人的准则,行为是世间的规范。刚上任就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住处,要去探望他。1、主簙报告:大家的意思,是请太守您先到官府去。2、陈仲举说:周武... 小龙2025-04-2733 阅读0 评论
诸葛恪得驴文言文翻译 《诸葛恪得驴》原文:诸葛恪字元逊,诸葛亮的兄瑾之长子也。翌日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,长检其面,题曰:诸葛子瑜。1、恪跪曰:乞请笔益两字。6、译文:诸葛恪字元逊,诸葛亮的哥哥诸葛瑾的长子。7、诸葛恪的父亲诸葛瑾面... 小龙2025-04-2737 阅读0 评论