
小龙V管理员
文章 66801 篇 | 评论 0 次
作者 小龙 发布的文章
批大郤,导大窾,因其固然的翻译为:砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀,依照牛体本来的构造。出自先秦庄周的《庖丁解牛》,全句为:依乎天理,批大郤,导...
楚人有卖其珠于郑者的翻译是:楚国有个珠宝商人,到郑国去卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的盒子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上珠玉、玫瑰、翡翠。有个郑...
古者有喜,则以名物,示不忘也的翻译是:古时候有了喜庆的事,就用它来命名事物,表示不忘的意思。该句出自宋代苏轼的《喜雨亭记》,结构严谨,脉络清晰。全文紧扣雨"...
管鲍之交翻译成现代文:管仲,名夷吾,是颖上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不...
《花的学校》是泰戈尔写作的一篇散文诗,为人教版三年级上册语文教科书(2018年秋季修订版)新选入的课文,出自其作品《新月集》。诗集里着力描绘的是一个个天真可...
《卓茂尝出门》的翻译是:卓茂曾有一次(坐马车)出门。有人说那马是他丢失的。于是卓茂问他:你丢马多长时间了?"那人说:一个多月了。1、"卓茂这匹马已经养了好几...